counter
about us
 
Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition) | It's about time I read this!
 
 


Suche books:   



 Beowulf: A New Ver...  

Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition)

W. W. Norton & Company, 2001 - 215 pages

average customer review:based on 244 reviews
view larger image
 for more information click here

     highly recommended  highly recommended




Wow

This was incredible. Why wasn't I assigned to read this in high school? I want to read more like this. This is up there with Homer. This new translation is a very easy-to-read one, I sat down and pretty much read this straight through. I really enjoyed looking back and forth at the old English vs. the contemporary. This was really really great.


It's about time I read this!

I may be one of only a few that somehow made it through high school and college without having to read Beowulf. In fact, I made it all the way to 62. I really don't know at what age I would have begun to appreciate it as much as I did now. If it has been many years since you have read it, you might want to try it again. It is a fantastic epic of honor.

The bilingual portion was lost on me; though it was interesting to look at the Old English alongside of the Heaney translation.

I am anxiously awaiting the movie version Neil Gaiman is working on.


 for more information click here


Exquisite and Approachable

If you hated having to read Beowulf in high school, this is the translation for you. Seamus Heaney makes the characters come alive in this earthy, atmospheric retelling. Beautiful book, graceful and dynamic verse, vivid retelling.


Still a great and gruesome tale...

I might be biased because I have always loved this story. It is an exciting and gruesome tale with monsters and hubris and heroes. This translation maintains the tension and adventure of the story, while making it accessible to the average reader. One thing I love about the story of Beowulf is that it is so old, but that the things we fear haven't changed very much at all. The idea of a monster coming and tearing us apart to eat us in the middle of the night is as scary as ever! Thank you Seamus Heaney!


 for more information click here


Exquisite

Beowulf: What is not to love about this story. Monsters! Heros! Water Journeys! Treasure! Faithful friends! I love love love Seamus Heaney's Beowulf: A New Verse Translation.


reviews: 1, 2, page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



products you might be interested in




recommendations

12th Grade Senior English Literature Seminar at Providence Academy
Greatest Monster Classics
Best Books I've Ever Read
Anglo-Saxon @ Vikings
Books About "Beowulf"




translation


War and Peace
Animals in Translation: Using the Mysteries of Autism to Decode ...
Inspired By The Bible Experience: The Complete Bible
The Odyssey
Wandering Star (Lannan Translation Selection Series)



bilingual


English-Russian, Russian-English Dictionary
Essential Kanji: 2,000 Basic Japanese Characters Systematically ...
My First Spanish Word Book / Mi Primer Libro De Palabras En Español ...
Perro grande... Perro pequeño / Big Dog... Little Dog
Arabic-English Dictionary: The Hans Wehr Dictionary of Modern Written ...



edition


The Christmas Sweater
The Tales of Beedle the Bard, Collector's Edition (Offered ...
How to Cook Everything (Completely Revised 10th Anniversary Edition): ...
Joy of Cooking: 75th Anniversary Edition - 2006
New Moon (The Twilight Saga, Book 2)



search for books
a new verse, beowulf, bilingual, edition, translation, verse



Google      toavi.com    web
books
apparel
baby
beauty
books
camera photo
classical music
computers
dvd
electronics
gourmet food
health personal care
kitchen
office products
outdoor living
computer video games
popular music
software
sporting goods
tools hardware
toys-games
vhs
watches jewelry







randomly chosen


book: Overeater's Journal: Exercises for the Heart, Mind and Soul