counter
about us
 
The Brothers Karamazov (Vintage Classics) | Fyodor Dostoyevsky | Three Brothers, Three Choices
 
 


Suche books:   



 The Brothers Karam...  

The Brothers Karamazov (Vintage Classics)
Fyodor Dostoyevsky

Vintage, 1991 - 832 pages

average customer review:based on 30 reviews
view larger image
 for more information click here

     highly recommended  highly recommended



A new translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. This acclaimed new English version of Dostoevsky's last novel does justice to all its levels of artistry and intention.


A Must-Read, Thoroughly Engrossing Masterpiece

In an attempt to cultivate a more enlightened self, I recently chose to read Fyodor Dostoevsky's, The Brothers Karamazov. I have never read anything quite like this, though admittedly, I am not extensively read in the classics, and most assuredly, this is a literary masterpiece. A most enjoyable read, clever, humorous, but most importantly, an extremely thought-provoking piece of work, this nearly 800-page novel (the translation that I read has 796 pages) that barely scanned a two-month period managed to capture my rapt interest. Dostoevsky's book could be categorized as an historical fiction as the reader is learns of the political climate and ideologies, theological thought (mainly Russian Orthodox) and social mores of the times. The novel sustained me on several levels. First, it was every bit an entertaining and intriguing novel containing mystery, homicide, unrequited love, spiritual journeys, and a father/son rivalry involving the same, duplicitous woman, just to mention a few topics. On another level, the reader is exposed to the political thoughts of mid-eighteenth century Russia, as well as that of Europe. The various new political philosophies that are bandied and discussed, cursed and applauded in the book portend change to come for Mother Russia. We also learn about the social stratum of Russia at the time. Recently liberated from serfdom, peasants are no longer bonded to the landed aristrocracy, though they are still virtual slaves to tradition, for the only difference between the former serf and free peasant is he is no longer owned by his employer. But their mere existence is as bleak and desperate as ever, and still very much dependent upon their less than benevolent masters. And for many Russian peasants only their belief in their God sustains them, which brings this to Dostoevsky's highest level, the spiritual and theological discourse that is the very heart and soul of his novel. The Brothers Karamazov is ultimately a study in human nature and the voracious need for spiritual guidance and sustenance. Dostoevsky seeming vacillates between believing in God and questioning His existence. He draws us into a most magnificent and passionate theological discourse in two of his chapters, The Grand Inquisitor and Rebellion. Dostoevsky forces the reader to examine his or her own beliefs. Religious contradiction, hypocrisy and ideals are examined throughout this book causing the reader perhaps to believe that the author himself went through much introspection and soul-searching before finally coming to the revelation that he, himself, is a true Believer. I would highly recommend this book especially to anyone wanting and willing to re-examine or explore his or her own religious perspective. Dostoevsky poses many questions that cannot be answered or be easily answered, but he does cause one to think about one's own beliefs, because a blind faith is potentially more dangerous then an informed faith. Finally, Thomas Jefferson once said, "Question with boldness even the existence of a God; because, if there be one, he must more approve of the homage of reason, than that of blind-folded fear." Dostoevsky challenges us to question and search for answers to the existence of God. This discovery, or lack thereof, is determined solely by the reader.


 for more information click here


Three Brothers, Three Choices

This book by Dostoyevsky can be read in many ways. It can be read as a murder-mystery-with-gripping-courtroom-drama. It can be read as a 19th century polemic on the struggle for the Russian soul (there was such a struggle). It can be read as an essay on doubt versus faith. However one chooses to read such a book, the most important thing to know is that it has been written with passion, understanding and yearning. The ultimate question, as with any great undertaking of man, is: how shall we live our lives?

At two opposite poles stand two brothers: Alyosha and Ivan. Alyosha is the pure-of-heart believer, the disciple of Christ, the affectionate lover of all humanity, the guide of youth, the suffering monk, the bright and burning truth-seeker. Ivan is the dark, secretive, disbelieving, man-as-God, with a vicious conscience that exists seemingly against everything in his own nature. In the middle is the third brother Mitya, who acts, while his brothers stand apart from his actions. They comment on his action, they inform the route Mitya takes, but they are ultimately outside of Mitya, who is a passionate and perhaps misguided man with two poles to choose from. His apparently dark actions are brightened by his loving heart and purity of soul. Where does this all point, this life of unsolved questions, this life of enigmatic brotherhood?

Enough. The book, while comfortable with dark questions such as "How will man live without God?" is also written with great humor and vitality -- with gusto for life overall. Living is a joyous experience, Dostoyevsky tells us. Read this book and remember it when you are planning your next career move. Their flaws aside, Tolstoy and Dostoyevsky vibrate with life and help their readers to forget the innummerable idiotic questions that their lives offer up on a daily basis. Return to your soul under the guidance of these Russians, and be rewarded with your own renewed vitality.


 for more information click here


Ponderous but rewarding. Intelligent yet readable.

I finally completed Brothers Karamazov, and I needed to share my thoughts. I will try not to insult anybody's intelligence by outlining this book--Cliff Notes and the like abound, so if somebody wants a full explanation of Dostoevsky's plot, they can simply pick up one of these. What I want to say is much more difficult to define--whether or not I would recommend it to others, and why.

More than many other works, Brothers Karamazov was an experience for me--not the plot, nor the themes, nor even the characters: any number of writers can create believable characters and scenarios and, with them, play out lofty themes. But I speak here only of the simple process of reading this tome. It weighs in at 700 pages and it took me a year to read. In fact, I began the first 100 pages at least four different times before I finally plodded forward to the end. I used two different translations and an audio book version. Why did I do this to myself? Why did I start the thing three times? For any lesser book, I probably would have given up and tossed aside.

There. That said, I also refuse to extinguish the fire with the spittoon (you did want to read this book, right?), so I should tell my readers that the book is excellent. In fact, let's call the book superior.

I realized that my problems with Dostoevsky's writing were stylistic concerns, and these I should be able to conquer, because the author was saying something _important_. The importance of his work could be felt in each page. And despite many long and admittedly tedious passages, he was unassumingly polite to the reader. He was not confusing his verbosity with his intelligence, although the author was undoubtedly brilliant and possessed a very large vocabulary. Somewhere in the novel, you realize, without really knowing when it happened, that you care deeply about his characters and their struggles. It became obvious to me that, for Dostoevsky, the object of his work was far more important than his ability to tell the tale. So I attacked the work many times, hoping to capture the articulation of the author's vision.

So a bit about my difficulties--In the style of many writers of his era, Dostoevsky tends to explain the back story, rather than to depict it. One wonders that, if the author's popularity was not at its height at the time of this work's publication, his editor would not have removed perhaps half the novel's current bulk. The largesse of the novel comes across as rather unpalatable for readers in this era of television, where it is expected that we be told a story, rather than _shown_ a story. One only need think of the extremely common use of flashback as a storytelling device in television and film to understand this point.

Dostoevsky weaves his narrative with expertise and intelligence yet there are moments when the book moves toward a heavy-handed didactic style. His work frequently reads like an essay, in my opinion; especially during the first half of the novel. Despite this, one leaves with the feeling that Dostoevsky was a man of many strongly-held opinions, and that he processed his thoughts rigorously before he reached them. These tendencies may frame this work as too reflective for twenty-first century readers, but it is not without purpose that the author does this--his themes are far too expansive to be treated lightly, wants the reader to realize that the questions posed by his work are not solved by simple, grunting yeas and nays.

So, you may wonder if I even liked the book. My answer to this is an adamant yes, but it was a challenge. Once, in my early readings of the first few hundred pages, I described this book to a friend: it seemed like a very long list for a shopper at a religious bookstore. This was only partially in jest--it seems like this at times. Yet Dostoevsky is not without its merits. He develops his characters with acuity of a person who has spent years watching others, and not judging their actions, but discovering why they acted in certain ways. Dostoevsky is a forerunner of the Multiple Intelligences movement in vogue today. One comes away from the novel sympathizing deeply for each of the characters and their struggles. His narrative segments are, if nothing else, thought-provoking, and all the more meaningful to those who struggle with religious faith.

I recommend the book with the following proviso: the reader should be ready to be challenged. The narrative style is not for the faint-hearted, and Dostoevsky develops the plot at a snail's pace. If you are looking for excitement, or a quick thrill, or romance, this will not be the book for you. Something more contemporary would probably be more to your appeal. But if you are looking for a beautiful and meticulously-constructed work that has maintained its appeal for 120 years, you should give The Brothers Karamazov a try.

Finally, I should mention something about translations. Constance Garnett's classic translation is widely available. However, this translation is steeped in language that is, well, a century old, and may seem too stodgy for readers of today. A far more readable translation is the more recent Pevear and Volokhonsky, which transforms many of the more archaic terms and metaphors. I enjoyed the Audio Book version, by the way. One can fade in and out, still catching the gist of the novel and its main characters. It also allows you the luxury of reflecting on the work as it is being listened to, rather than become irritated by all the Russian names and their variations. If you enjoy the kind of loftiness I described, and are not afraid to think about what you are reading, then read this book, by any means. You may even find yourself, as I did, falling in love with a new author.


 for more information click here


Ponderous but rewarding. Intelligent yet readable.

I finally completed Brothers Karamazov, and I needed to share my thoughts. I will try not to insult anybody's intelligence by outlining this book--Cliff Notes and the like abound, so if somebody wants a full explanation of Dostoevsky's plot, they can simply pick up one of these. What I want to say is much more difficult to define--whether or not I would recommend it to others, and why.
More than many other works, Brothers Karamazov was an experience for me--not the plot, nor the themes, nor even the characters: any number of writers can create believable characters and scenarios and, with them, play out lofty themes. But I speak here only of the simple process of reading this tome. It weighs in at 700 pages and it took me a year to read. In fact, I began the first 100 pages at least four different times before I finally plodded forward to the end. I used two different translations and an audio book version. Why did I do this to myself? Why did I start the thing three times? For any lesser book, I probably would have given up and tossed aside.
There. That said, I also refuse to extinguish the fire with the spittoon (you did want to read this book, right?), so I should tell my readers that the book is excellent. In fact, let's call the book superior.
I realized that my problems with Dostoevsky's writing were stylistic concerns, and these I should be able to conquer, because the author was saying something _important_. The importance of his work could be felt in each page. And despite many long and admittedly tedious passages, he was unassumingly polite to the reader. He was not confusing his verbosity with his intelligence, although the author was undoubtedly brilliant and possessed a very large vocabulary. Somewhere in the novel, you realize, without really knowing when it happened, that you care deeply about his characters and their struggles. It became obvious to me that, for Dostoevsky, the object of his work was far more important than his ability to tell the tale. So I attacked the work many times, hoping to capture the articulation of the author's vision.
So a bit about my difficulties--In the style of many writers of his era, Dostoevsky tends to explain the back story, rather than to depict it. One wonders that, if the author's popularity was not at its height at the time of this work's publication, his editor would not have removed perhaps half the novel's current bulk. The largesse of the novel comes across as rather unpalatable for readers in this era of television, where it is expected that we be told a story, rather than _shown_ a story. One only need think of the extremely common use of flashback as a storytelling device in television and film to understand this point.
Dostoevsky weaves his narrative with expertise and intelligence yet there are moments when the book moves toward a heavy-handed didactic style. His work frequently reads like an essay, in my opinion; especially during the first half of the novel. Despite this, one leaves with the feeling that Dostoevsky was a man of many strongly-held opinions, and that he processed his thoughts rigorously before he reached them. These tendencies may frame this work as too reflective for twenty-first century readers, but it is not without purpose that the author does this--his themes are far too expansive to be treated lightly, wants the reader to realize that the questions posed by his work are not solved by simple, grunting yeas and nays.
So, you may wonder if I even liked the book. My answer to this is an adamant yes, but it was a challenge. Once, in my early readings of the first few hundred pages, I described this book to a friend: it seemed like a very long list for a shopper at a religious bookstore. This was only partially in jest--it seems like this at times. Yet Dostoevsky is not without its merits. He develops his characters with acuity of a person who has spent years watching others, and not judging their actions, but discovering why they acted in certain ways. Dostoevsky is a forerunner of the Multiple Intelligences movement in vogue today. One comes away from the novel sympathizing deeply for each of the characters and their struggles. His narrative segments are, if nothing else, thought-provoking, and all the more meaningful to those who struggle with religious faith.
I recommend the book with the following proviso: the reader should be ready to be challenged. The narrative style is not for the faint-hearted, and Dostoevsky develops the plot at a snail's pace. If you are looking for excitement, or a quick thrill, or romance, this will not be the book for you. Something more contemporary would probably be more to your appeal. But if you are looking for a beautiful and meticulously-constructed work that has maintained its appeal for 120 years, you should give The Brothers Karamazov a try.
Finally, I should mention something about translations. Constance Garnett's classic translation is widely available. However, this translation is steeped in language that is, well, a century old, and may seem too stodgy for readers of today. A far more readable translation is the more recent Pevear and Volokhonsky, which transforms many of the more archaic terms and metaphors. I enjoyed the Audio Book version, by the way. One can fade in and out, still catching the gist of the novel and its main characters. It also allows you the luxury of reflecting on the work as it is being listened to, rather than become irritated by all the Russian names and their variations. If you enjoy the kind of loftiness I described, and are not afraid to think about what you are reading, then by all means get this book. You may even find yourself, as I did, falling in love with a new writer.


 for more information click here


reviews: page 1, 2, 3, 4, 5, 6



products you might be interested in




recommendations

From High to Modern Classics: My Favorites
Get Inebriated with Literature
Books for Genuine Thinker's
For Grieving Mothers
heavy items




karamazov


The Brothers Karamazov (Modern Library Series)
The Grand Inquisitor: With Related Chapters from the Brothers ...
The Brothers Karamazov (Vintage Classics)
The Brothers Karamazov
The Brothers Karamazov: Classic Collection



classics


Before You Do: Making Great Decisions That You Wont Regret
Where the Wild Things Are
The Secret Life of Bees
The Intelligent Investor: The Definitive Book on Value Investing. A ...
Getting Things Done: The Art of Stress-Free Productivity



brothers


1984 (Signet Classics)
Rules (Apple Signature)
The Dresden Files: Welcome to the Jungle
A Giant Problem (Beyond the Spiderwick Chronicles)
Siblings Without Rivalry: How to Help Your Children Live Together So ...



search for books
brothers karamazov, brothers, classics, karamazov, vintage



Google      toavi.com    web
books
apparel
baby
beauty
books
camera photo
classical music
computers
dvd
electronics
gourmet food
health personal care
kitchen
office products
outdoor living
computer video games
popular music
software
sporting goods
tools hardware
toys-games
vhs
watches jewelry







randomly chosen


VHS: Tour de France 2006 12-Hour DVD : Floyd Landis Hero or Villain?